Μη Φεύγεις – Varios artistas

Después de unas muy cortas vacaciones os traigo una canción compuesta por Takis Parissinos (Τάκης Παρισσινός). Μη Φεύγεις (No te vayas) ha sido interpretada por diferentes artistas, como Βούλα ΓεωργούτηΠαίδες εν τάξειΈλενα Παπαρίζου, y me ha acompañado durante las excursiones que he realizado por el litoral mediterráneo.

Increíblemente ha tenido mucha acogida en el grupo de amigas y amigos italohispanochipriotas que viajábamos juntos.

¿Con qué versión os quedáis?

Μη Φεύγεις

Σαν μου ‘πες θα φύγω αγάπη γλυκιά,
σκοτείνιασ’ η μέρα
Ανάμνηση αν μείνει η στερνή μου χαρά,
καρδιά γίνε πέτρα

Η μοίρα σε παίρνει μακριά μου,
σε σέρνει σ’ αυτή τη ζωή
Κι εγώ μ’ ένα δάκρυ αγάπη σου λέω,
σαν σε προσευχή

Μη φεύγεις,
τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα,
Μη φεύγεις
γιατί αύριο θα είν’ αργά να διώξεις την πίκραΗ αγάπη βαθιά μας
με δάκρυα κι αίμα έχει ποτιστεί
Κι αν φύγεις για πες μου
στον κόσμο ποια αγάπη μπορεί να σωθεί

Μη φεύγεις,
τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα,
Μη φεύγεις
γιατί αύριο θα είν’ αργά να διώξεις την πίκρα

Η μοίρα σε παίρνει μακριά μου,
σε σέρνει σ’ αυτή τη ζωή
κι εγώ μ’ ένα δάκρυ αγάπη σου λέω σαν σε προσευχή

Μη φεύγεις,
τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα,
Μη φεύγεις
γιατί αύριο θα είν’ αργά να διώξεις την πίκρα

Η αγάπη βαθιά μας
με δάκρυα κι αίμα έχει ποτιστεί
κι αν φύγεις για πες μου
στον κόσμο ποια αγάπη μπορεί να σωθεί

Μη φεύγεις,
τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα,
Μη φεύγεις
γιατί αύριο θα είν’ αργά να διώξεις την πίκρα

No te vayas

Cuando me dijiste me iré dulce amor,
se oscureció el día
Si mi última alegría queda como un recuerdo,
corazón vuélvete piedraEl destino te lleva lejos de mí,
te arrastra en esta vida
Y yo con una lágrima amor te digo,
como una oración

No te vayas,
mis manos aprieta fuerte y golpea el destino,
No te vayas,
porque mañana será tarde para echar la amargura

Nuestro amor profundo
con lágrimas y sangre se ha regado
Y si te vas dime
en el mundo qué amor puede salvarse

No te vayas,
mis manos aprieta fuerte y golpea el destino,
No te vayas,
porque mañana será tarde para echar la amargura

El destino te lleva lejos de mí,
te arrastra en esta vida
Y yo con una lágrima amor te digo,
como una oración

No te vayas,
mis manos aprieta fuerte y golpea el destino,
No te vayas,
porque mañana será tarde para echar la amargura

Nuestro amor profundo
con lágrimas y sangre se ha regado
Y si te vas dime
en el mundo qué amor puede salvarse

No te vayas,
mis manos aprieta fuerte y golpea el destino,
No te vayas,
porque mañana será tarde para echar la amargura

Si te ha gustado esta canción, puedes seguir escuchando otras canciones griegas.

Publicado en Canciones, Griego Etiquetado con: , , , , , , ,
3 Comentarios en “Μη Φεύγεις – Varios artistas
  1. diva-elx dice:

    La verdad es que cada versión tiene lo suyo, me cuesta elegir una.
    Por otra parte, me encanta esta web ya que por fin puedo conocer el significado de la música griega, de la cual soy una gran aficionada.
    Espero más música. Gracias!

  2. Anónimo dice:

    Συγχαρητήρια για την ιστοσελίδα! Τώρα μπορώ να μάθω ισπανικά πιο εύκολα! Ευχαριστώ!

  3. Claudia dice:

    Nuestras excursiones internacionales! Y por suerte había esta música! Agapi! Ahah

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.