Kalimerhaba! (III) Το τρένο & İstasyon

Ya hemos hablado con anterioridad de la cantante chipriota más conocida del momento, Anna Vissi. La cantante de Lárnaca ha interpretado grandes éxitos desde el inicio de su trayectoria profesional, llegando a vender un total de 10 millones de copias en sus cuatro décadas de carrera, con 32 discos de platino y 11 de oro. Pero no es la única chipriota que hoy ocupa nuestra sección Kalimerhaba.

Ziynet Safter Sali, conocida profesionalmente como Ziynet Sali, también nació en la isla de Chipre en 1975 en Kirenia (Κερύνεια en griego; Girne en turco). Ziynet interpreta sus canciones en turco y griego, lo que la ha convertido en una de las voces femeninas chipriotas más afamadas en Turquía.

El tema Το τρένο (El tren), un clásico de Vissi, tiene su versión turca, İstasyon (Estación), ambas de gran belleza y sensibilidad.

Το τρένο

Βρέθηκα μετά τον χωρισμό στο σταθμό, στο βαγόνι μου,
μια ζωή σε μια αποσκευή
τα νεκρά όνειρά μου,
ξάφνου εκεί μες στο συνωστισμό
μια φωνή τόσο γνώριμη,
μια φωνή που γίνεται κραυγή καθώς λέει το όνομά μου,
και το τρένο ξεκίνησε και εσύ πάλι μακριά μου.

Κι ηθέλα τόσα να σου πω
πως σ’ αγαπώ να σου φωνάξω,
αχ να μπορούσα μια ζωή
σε μια στιγμή να την αλλάξω,
κι έγραψα το σ’ αγαπώ στο τζάμι
και μόλις είδα που δάκρυσες,
έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι
γιατί καρδιά μου άργησες.

Τρέχουνε οι πόλεις κι οι σταθμοί
μα εσύ πάντα πλάι μου,
βλέπω τη μορφή σου, μου μιλάς
σαν βροχή σαν αέρας,
θέλω να κατέβω στην στροφή
μα η φωνή μου σκορπίζεται,
θέλω να κατέβω στην στροφή
δεν μ’ ακούει κανένας,
και το τρένο πια χάνεται
σαν το φως μιας ημέρας.

Κι ήθελα τόσα να σου πω
πως σ’ αγαπώ να σου φωνάξω,
αχ να μπορούσα μια ζωή
σε μια στιγμή να την αλλάξω,
κι έγραψα το σ’ αγαπώ στο τζάμι
και μόλις είδα που δάκρυσες,
έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι
γιατί καρδιά μου άργησες.

İstasyon

Bir geçinilmez zamandayım
Tarihim bilinmiyor
Dün değil bugün değil yerim
Sürgüne direnilmiyor
Bende durmuş dinlenir gece
Kapkara yüreğim ve ben
Tek gidiş bir istasyondayım
Dönemem ki dönülmüyor
Ayrılık öyle bir zaman
Yaşanmıyor ölünmüyor

Bu geceye biraz sabah
Sabahlara yine sen lazım
Yollarıma bir son durak
Kaderime kavuşmak lazım
Belki ellerim yüzüne değse
Yüzünü çizsem duvarlarına
Söylenmemiş sözler için son kez
Seviyorum seni demek lazım

Bir geçinilmez zamandayım
Tarihim bilinmiyor
Dün değil bugün değil yerim
Sürgüne direnilmiyor
Bende durmuş dinlenir gece
Kapkara yüreğim ve ben
Tek gidiş bir istasyondayım
Dönemem ki dönülmüyor
Ayrılık öyle bir zaman
Yaşanmıyor ölünmüyor

Bu geceye biraz sabah
Sabahlara yine sen lazım
Yollarıma bir son durak
Kaderime kavuşmak lazım
Belki ellerim yüzüne değse
Yüzünü çizsem duvarlarına
Söylenmemiş sözler için son kez
Seviyorum seni demek lazım

Espero que hayas difrutado con la música que te hemos traído hoy. Déjanos tu comentario y visita otras canciones de la sección Kalimerhaba.

Publicado en Canciones, Canciones Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.